En route on Corsica (10) / Unterwegs auf Korsika (10) | Cascades des Anglais

Hello Steemit,

welcome to the tenth part of our round trip on the Island of Corsica which takes us to the Cascades des Anglais.

Hallo Steemit,

willkommen zum zehnten Teil unserer Rundreise über die Insel Korsika, welche uns zum Wasserfall der Engländer (Cascades des Anglais) führt.



We drove from our apartment in Lama with the rental car to Ponte Leccia and from there with the train in the mountains to Vizzavona station.
Wir fuhren von unserer Ferienwohnung in Lama mit dem Mietwagen bis Ponte Leccia und von dort mit der Schmalspurbahn ins Gebirge bis nach Vizzavona.



The railway is a popular tourist destination. There is a main route from Calvi via Corte to Ajaccio. In Ponte Leccio there is a branch to Bastia. Since we were not able to decipher the timetable, we were an hour early to the station of Ponte Leccio.
Die Schmalspurbahn ist ein beliebtes Verkehrsmittel bei Touristen. Es gibt eine Hauptroute von Calvi über Corte nach Ajaccio. In Ponte Leccio zweigt eine Seitenarm nach Bastia ab. Da wir nicht in der Lage waren, den Fahrplan zu entziffern, waren wir eine Stunde zu früh am Bahnhof von Ponte Leccio.



All tourist guides swarm of this train and the great view you can enjoy while you travel. To be honest, I prefered the view from our rental, because the car windows were cleaner compared to the railway windows.
Alle Reiseführer schwärmen von dieser Bahn und der tollen Aussicht, die man während der Fahrt genießen kann. Die Sicht aus unserem Mietwagen fand ich besser, zumal dessen Scheiben nicht so verdreckt waren wie die des Zuges.



We exitted the train at station Vizzavona, where our short hike to the Cascade des Anglais began. The station is also located on the GR20 trail. You can start your hike here or break off if necessary.
Wir fuhren bis zur Bahnstation Vizzavona, wo unsere kurze Wanderung zur Cascades des Anglais begann. Der Bahnhof liegt ebenfalls auf dem Fernwanderweg GR20, d.h. man kann hier seine Weitwanderung starten oder bei Bedarf abbrechen.



First of all it was easy to walk through the forest and over this bridge.
Zunächst ging es gemütlich durch den Wald und über diese Brücke.



South of the hiking trail, sunny rock walls towered steeply into the sky.
Südlich vom Wanderweg ragten sonnige Felswände steil in den Himmel.



Later we reached the Cascades des Anglais and searched for the waterfalls.
Später erreichten wir die Cascades des Anglais und machten uns auf die Suche nach den Wasserfällen.



The Cascades des Anglais are several successive terraces, with water holes. In some places there are also waterfalls from one terrace to the next.
Die Cascades des Anglais sind mehrere aufeinanderfolgende Terrassen, in denen sich Wasserlöcher befinden. An einigen Stellen gibt es auch Wasserfälle von einer Terrasse zur nächsten.



Very clean water.
Sehr sauberes Wasser.



The water is cold in summer. So just the right thing to cool your feet after a hike in the sun.
Das Wasser ist auch im Hochsommer noch kalt. Also genau das Richtige, um die Füße nach einer Wanderung zu kühlen.



One of the waterfalls. I had expected more action.
Einer der Wasserfälle. Ich hatte mir mehr Action erwartet.



You'll find tourists everywhere. The English squatted themselves in the water.
Man trifft überall auf Touristen. Die Engländer hocken sich auch ins Wasser.



We spent a few hours at this romantic place before we went back to the train station.
Wir verbrachten ein paar Stunden an diesem romantischen Ort, bevor wir zurück zum Bahnhof liefen und mit der Bahn wieder zurückfuhren.



Thank you for reading. Until next week!

Danke für's Lesen. Bis nächste Woche!



Here are the links to the other parts of our Corsica round trip.
Hier noch die Links auf die anderen Teile unserer Korsika-Rundreise.


#9 - Vallée d’ Asco
#8 - Corte
#7 - Cap Corse South West
#6 - Cap Corse North West
#5 - Cap Corse East
#4 - Bastia Port
#3 - Bastia
#2 - Val de Restonica
#1 - Introduction
H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
10 Comments