
12-30-2018
tienes la piel vuelta sal
castigada roca
suplicio sin nombre
y tu oscuridad azul desgarrada por el áspero recorte
—la silueta del monte con sus picos salvajes
despiadados
ellos elevándose
tú
hundiéndote—
teniendo lo que no tienes
escondido en el puño renuente a ahuecar este adiós
petrificado el ademán
detenido el corazón de cuarzo del tiempo
insensible a tu pecho de cieno y a tu lecho de musgo
olvidado entre estrellas
abandonado al pavoroso rumor del mar
sin siquiera la sombra de un ave huidiza
ni nada que entregue al cansancio el lunar de miedo en tu mirada
a esta hora es negra tu bandera blanca
your skin becomes salt
punished rock
nameless torture
and your blue darkness is torn by the rough cutout
—the silhouette of the mountain with its wild beaks
ruthless
they rising
you
sinking—
having what you do not have
hiding in the fist reluctant to cup this goodbye
petrified the gesture
stopped the quartz heart of time
insensible to your breast of silt and to your bed of moss
forgotten among stars
abandoned to the dreadful rumor of the sea
without even the shadow of a fleeing bird
or anything that delivers to the fatigue the mole of fear in your eyes
at this time your white flag is black
I appreciate your kind comments, they are very valuable to me.
¡Bienvenido todo apoyo!
Welcome all your support!
Publicaciones recientes por las cuales pueden votar
Recent posts that you can upvote
261
Writing Contest - My favorite person is... | No, no es...
262
263
Meditando en azul | Meditating in blue (Arte digital | Digital artwork)
264
Meditando en azul II | Meditating in blue II (Arte digital | Digital artwork)
265
Meditando en azul III | Meditating in blue III (Arte digital | Digital artwork)
Y ésta
And this
266
Siguiente
Next
267
Colores complementarios y algo más | Complementary colors and something more
Contenido de mi autoría y propiedad, original y exclusivo (excepciones indicadas)
Content of my own, original and exclusive (indicated exceptions)