Travel in Yakutia Siberia- Reise in Jakutien Sibirien (Part 13)

Today, a surprise is announced: German lessons in a jakutian primary school

Anton, the teacher from Germany, invited me to visit his school. From the university, there is only a catwalk to the other side of the road. There I am already expected and a lot is prepared. As in all schools, I am also greeted by the youngest in German. There you are 10000 km from Germany and German is the language of choice for most students, with English and French, as well as Russian and Yakutian.

Yes, you read correctly, the pupils learn here partly 5 languages from the first class. The German culture is in very high esteem, especially Goethe is the hit. Three languages are compulsory from the first class, whereby the students can choose between German, English and French depending on the school. In the large schools in the city, they can even use other languages as an optional subject. Yakut and Russian are also compulsory.

Heute ist eine Überraschung angesagt: Deutschunterricht in einer jakutischen Grundschule

Anton, der Lehrer aus Deutschland, läd mich ein seine Schule zu besuchen. Von der Universität ist es nur ein Katzensprung auf die andere Straßenseite hinüber. Dort werde ich bereits erwartet und es ist einiges vorbereitet. Wie in allen Schulen werde ich auch hier von den Kleinsten auf Deutsch begrüßt. Da ist man 10000 km von Deutschland entfernt und Deutsch ist die Sprache der Wahl für die meisten Schüler, gleichauf mit Englisch und Französisch, neben Russisch und Jakutisch.

Ja, Du hast richtig gelesen, die Schüler lernen hier teilweise 5 Sprachen ab der ersten Klasse. Die Deutsche Kultur steht in sehr hohem Ansehen, vor allem Goethe ist der Renner. Drei Sprachen sind ab der ersten Klasse obligatorisch, wobei die Schüler zwischen Deutsch, Englisch und Französisch je nach Schule entscheiden können, in den großen Schulen in der Stadt können sie sogar noch weitere Sprachen als Wahlfach belegen. Jakutisch und Russisch sind ebenfalls Pflicht.

IMG_2804kkk.JPG

Very proud they show me the school museum, also something typical for the Yakutian schools. In the lesson the individual techniques of the production are discussed and the students make many of the things themselves.

The semi-open ceramic furnace, the central point in the traditional houses.

Ganz stolz zeigt man mir zuerst das Schulmuseum, auch etwas typisches für die jakutischen Schulen. Im Unterricht werden die einzelnen Techniken der Herstellung besprochen und die Schüler machen viele der Dinge dann selbst.

Der halboffene Keramikofen, der zentrale Punkt in den traditionellen Häusern.

IMG_2778.JPG

The window of ice sheets with birch bark frame.
Das Fenster aus Eisplatten mit Birkenrindenrahmen.

IMG_2779.JPG

And already we are among the shamans, here the workplace of an attribute maker, attributes are the decorations on the garments, often in animal form.
Und schon sind wir bei den Schamanen, hier der Arbeitsplatz eines Attributmachers, Attribute sind die Verzierungen auf den Gewändern, oft in Tierform.

IMG_2780.JPG

Then a complete shaman's garb for a child with bags, attribute hangings and a bow.
Dann ein komplettes Schamanengewand für ein Kind mit Beutel, Attributgehänge und einem Bogen.

IMG_2781.JPG

IMG_2783.JPG


Video: The shaman children's garment in action!

Video: Das Kinderschamanengewand in Aktion!



Various vessels of wood, in the traditional forms of Yakutia.
Verschiedene Gefäße aus Holz, in den traditionellen Formen Jakutiens.

IMG_2784.JPG

Cans and storage bins made of birch bark.
Dosen und Aufbewahrungsgefäße aus Birkenrinde.

IMG_2785.JPG

IMG_2786.JPG

Kitchen utensils made of wood.
Küchengeräte aus Holz.

IMG_2787.JPG

And a whole cupboard full of these strange objects from root parts, figures and fabulous beings elaborately worked out .
Und ein ganzer Schrank voll von diesen seltsamen Objekten aus Wurzelteilen, kunstvoll herausgearbeitete Figuren und Fabelwesen darstellend.

IMG_2789.JPG

IMG_2790.JPG

IMG_2791.JPG

IMG_2792.JPG

My welcome team.
Mein Begrüßungsteam.

IMG_2794.JPG

Then some pupils are called in and I experience a surprise that I could never have dreamed of. In German, the students explain the school history on these display boards. And in good German, I do not have to ask a single time.
Dann werden einige Schüler herein gerufen und ich erlebe eine Überraschung, die ich mir niemals hätte erträumen können. Auf Deutsch erklären mir die Schüler die Schulgeschichte an diesen Schautafeln. Und zwar auf gutem Deutsch, ich muss kein einziges Mal nachfragen.

IMG_2795.JPG

IMG_2796.JPG

IMG_2797k.JPG

But this is not all, now a German theater is presented to me, it is Easter and so is the story of a hare and is totally funny. The fun of the children is not played, they really have real joy in the foreign language and make their cause excellent.
Das ist aber nicht alles, nun wird mir auch noch ein deutsches Theaterstück präsentiert, es ist ja Ostern und so handelt die Geschichte von einem Hasen und ist total lustig. Der Spaß der Kinder ist nicht gespielt, sie haben wirklich richtige Freude an der fremden Sprache und machen ihre Sache ausgezeichnet.

IMG_2798.JPG

Everyone on this picture speaks German, of course the older ones have some boredom with the children's theater.
Jeder auf diesem Bild spricht Deutsch, natürlich haben die älteren etwas Langeweile mit dem Kindertheater.

IMG_2802k.JPG

IMG_2803.JPG

As always at the end the group photos, and my visit to a yakutian primary school ends.
Wie immer zum Schluss die Gruppenfotos, und damit geht mein Besuch in einer jakutischen Grundschule zu Ende.

IMG_2804.JPG

IMG_2806.JPG

The daytime temperature is already over 7 degrees and so I let the sun of Yakutia shine on me, the technique of heat absorption I have learned from the shaman and it works excellent.
Die Tagestemperatur ist bereits über 7 Grad und so kann ich ganz entspannt die Sonne Jakutiens auf mich einwirken lassen, die Technik zur Wärmeaufnahme habe ich ja von der Schamanin gelernt und sie funktioniert auch ausgezeichnet.

myimage4.gif

I hope you liked my report. / Ich hoffe Dir hat mein Bericht gefallen.

Bis nächstes Mal! / See you next time!

Danke für Deine Aufmerksamkeit! / Thank you for your attention!

Part 1 Moscow
Part 1 VBlog
Part 2 Arrival
Part 3 Ethno village
Part 2+3 VBlog
Part 4 Impressions
Part 5 Arctic State Institute of Art and Culture
Part 6 My hosts are gone!
Part 7 With the shamanka in the countryside
Part 7 VBlog
Part 8 Visiting the students of Arctic culture
Part 9 Yakutian Music College
Part 8+9 VBlog
Part 10 The old City
Part 11 Travel to the indigenous nations of the North
Part 12 TV and healing concerts

Photos and video @schamangerbert 04/2009-06/2017


SchamanGerbert

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
28 Comments